Тематска антологија савремене српске приче „Свет око нас“, коју је приредио Гојко Божовић, објављена је на бугарском језику у издању водеће бугарске издавачке куће „Сиела“ из Софије. Антологију „Свет око нас“ на бугарски језик превела је Асја Тихинова-Јовановић.
Српско издање антологије „Свет око нас“, објављено у издању Архипелага, у едицији „Тема“, представља најбоље српске приче о европским градовима настале у последњих двадесет пет година. Приче у овој антологији изнутра откривају разнолика лица савремених европских градова: савремено и историјско, познато и скривено, културноисторијско и свакодневно, сеновито и отворено оку посматрача, лик који настаје на темељу старих градских прича и онај који почива на градским причама данашњег дана. На мапи приповедања ове тематске антологије указују се Париз и Беч, Венеција и Праг, Фиренца и Трст, Минхен и Букурешт, Рејкјавик и Оксфорд или Осло. У средишту ових прича јесте слика града. Она се обликује поступно, у садејству новијих и старијих слојева, искуства и културе, историје и проживљених увида. Из тих слика обликованих у новој српској приповеци настаје могућа мапа причања. Аутори прича у антологији „Свет око нас“ су Вида Огњеновић, Мирјана Павловић, Милисав Савић, Јовица Аћин, Давид Албахари, Владислав Бајац, Милан Ђорђевић, Михајло Пантић, Јелена Ленголд, Милета Продановић, Владимир Тасић и Ласло Блашковић.
Бугарско издање је прво интегрално страно издање антологије „Свет око нас“ из које су поједине приче преведене на више европских језика.
Антологија „Свет око нас“ објављена је у едицији „Балканска књижевност“, у којој је „Сиела“ у неколико претходних година објавила и „Знакове поред пута“ и изабране приче Иве Андрића, као и романе Виде Огњеновић, Давида Албахарија, Владислава Бајца или Срђана Ваљаревића.